mercredi 7 novembre 2018

Un billet épineux

L'emploi du mot "sophistiqué" me gêne, car, chimiste, je ne cesse de lire dans des ouvrages consacrés aux fraudes alimentaire que l'on a toujours cherché des moyens pour dépister des vins frelatés, falsifiés, "sophistiqués". Sophistiquer un vin, en effet, c'est lui ajouter des composés pour changer son goût. Par exemple, on connaît les cas où du jus de cassis a été utilisé pour des aromatisations, des coupages à l'eau, des coupages avec des vins différents... et j'en passe, parce que l'inventivité des fraudeurs est sans limite. Tout cela est strictement interdit, car le vin est défini par la loi comme le produit de la fermentation du jus de raisin, et le nombre de produits utilisable pour la confection des vins est  réduit et réglementé.
Par exemple le sucre dans certaines limites dans ce que l'on nomme la chaptalisation, ou bien le métabisulfite de sodium, pour protéger les vins contre le développement de micro-organismes dommageables.
Il y a une stricte réglementation communautaire, et l'on trouve des indications utiles ici  http://www.oiv.int/fr/normes-et-documents-techniques/produits-%C5%93nologiques/codex-%C5%93nologique-produits-utilises-en-%C5%93nologie-par-fiche#oeno-432000
Bien sûr, on peut mettre (presque) ce que l'on veut dans du vin... mais ce n'est alors plus du "vin", mais une boisson nouvelles, pour laquelle on doit apporter la preuve de l'innocuité, en se souvenant qu'il y a (heureusement) des réglementations différentes pour les aliments anciens et les nouveaux aliments, pour lesquels on est (heureusement) bien plus strict : en matière de santé des citoyens, ne rigolons pas !

Mais pour en revenir  mot "sophistiqué", c'est donc un terme très  péjoratif. Comment est-on arrivé à cette situation actuelle où certains, dont l'usage de la langue française n'est pas excessivement affiné (un euphémisme)  considèrent que la sophistication serait une qualité ? Regardons les dictionnaires, et nous trouvons bien que sophistiquer signifie dès 1372 : égarer, tromper par des sophismes. C'est donc très mal. Et c'est seulement vers la fin du 19e siècle que l'on argue d'une reprise d'un mot anglais, sophisticate, pour désigner un raffinement pour les gens cultivés.
Cultivés ? Pas au point de bien parler français !
#

lundi 5 novembre 2018

All my blogs moved

After years when I was blogging in  French, on one hand, and in English on the other hand, I decided that software translation was so good that I could do it only in French.
Accordingly, on my main blog, I am blogging daily, but only in French.
Please have a look to http://hervethis.blogspot.fr/ 

Cheers

mercredi 1 mars 2017

Comment intéresser ?

C'est d'abord en anglais, mais je traduis.

Ce matin, je reçois le message suivant, d'une ancienne étudiante (devenue doctorante, donc jeune chercheuse) :

As part of my application I also need to submit a 200-word scientific vulgarized abstract (also in french). As I have some of your books and know that this is something you are very used to doing, I would like to ask whether you have some tips?

Elle soumet en effet une candidature à un prix, et on lui demande de rédiger un texte clair et attrayant. Comment faire  ?

M'interroger me fait beaucoup d'honneur,, mais j'ai réfléchi, et voici ma réponse, d'abord en anglais, puis en français.

About the 200 word piece, I would certainly advise to ask first a question, then show how difficult it is... before giving an answer, plus a moral relief is possible ("catharsis"). Remember also that it shoulb be twice clearer than you think it has to be. Chose your words carefully (a writer is someone who does not find his.her words, so that he/she looks for them and finds better), and include a "magic sentence", ie a sentence that anyone should remember for the rest of his life.

Je propose de commencer par une question, parce que c'est une bonne façon d'inviter nos interlocuteurs à vouloir la réponse. Plus exactement, je propose une question aussi intrigante que possible, du style "Puisque l'estomac digère la viande, et que l'estomac est fait de viande, pourquoi ne se digère-t-il pas lui-même ?".
Evidemment, pour candidater à un prix, il faut que la question soit aussi très forte socialement, et il faut "faire monter la mayonnaise", je veux dire commenter la question pour montrer qu'elle est très importante, et que son exploration était indispensable. Puis, ayant ainsi "roulé des mécaniques", on donne la solution, et si possible avec un soulagement moral, ce qu'Aristote nommait la catharsis. Je ne fais pas la théorie de tout cela, puisque c'est en ligne, dans la Rhétorique (d'Aristote), que je vous invite à lire ou à relire.
J'invite aussi notre jeune amie à être deux fois plus claire qu'elle ne pense devoir l'être, parce que, avec des mots choisis, la pensée est plus juste.
C'est pour cette raison que je lui cite cette phrase : "Un écrivain est quelqu'un qui ne trouve pas ses mots, alors il cherche et il trouve mieux"... mais je ne me souviens plus qui a dit cela ?
Enfin, je lui propose de placer dans son texte une "phrase magique", une phrase mémorable, dont chaque membre du jury doit se souvenir après avoir lu le document.

Est-ce de bon conseil ?

lundi 27 février 2017

Every week...

Every week, I tell you about one professor of the Advanced Studies in Gastronomy (Hautes Etudes du Goût).

This month :


Sylvie Amar:



Former student of “ENSCI Les Ateliers“ (French national school for advanced studies in design), Sylvie Amar opens her design studio in 1997. Very quickly, her sensitivity for the culinary world brings about her first creation, her famous cooking hammer, and a first prestigious collaboration with Pierre Gagnaire. Two founding acts that she has since never stopped to explore and to deepen: the search for functionality supporting creativity and the Chefs’ images.
Strong from her expertise in the world of gastronomy, Sylvie Amar has made design a global support tool, from the creation of objects to the planning of spaces; a support she now extends to consulting in brand identity and strategy.
Having partnered with the most famous suppliers (Pillivuyt, Peugeot PSP, Matfer, Arc International…), the largest hotel and restaurant groups (Accor, Louvre Hotels …), the biggest names of the agri-food industry (Nestlé, Cailler, CCDessert, Mer’Alliance, Nespresso…) as well as the greatest Chefs (Olivier Roellinger, Jean-Michel Lorain, Jean-François Foucher…), she is now in demand internationally, especially by Nousaku, the renown traditional Japanese foundry, that has asked her to create its “arts de la table“ (art of tableware) collection.


-:-:-


Ancienne élève de l’ENSCI Les Ateliers, Sylvie Amar ouvre son studio de design en 1997. Très vite, sa sensibilité à l’univers culinaire la porte vers sa première création, le célèbre marteau de cuisine, et à une première prestigieuse collaboration avec Pierre Gagnaire. Deux actes fondateurs d’une démarche qu’elle ne cesse depuis d’explorer et d’approfondir : la recherche de la fonctionnalité au service de la créativité et de l’image des chefs.
Forte de son expertise du monde de la gastronomie, Sylvie Amar a fait du design un instrument d’accompagnement global, depuis la création d’objets jusqu’à l’aménagement d’espaces ; un accompagnement qu’elle étend désormais au conseil en identité et stratégie de marque.
Devenue partenaire des plus grands fabricants (Pillivuyt, Peugeot PSP, Matfer, Arc international…), des plus grands groupes d’hôtellerie-restauration (Accor, Louvre Hôtels…), des plus grands industriels de l’agro-alimentaire (Nestlé, Cailler, CCDessert, Mer’Alliance, Nespresso…) et des plus grands chefs (Olivier Roellinger, Jean-Michel Lorain, Jean-François Foucher…), elle est aujourd’hui recherchée hors des frontières, notamment par Nousaku, la célèbre maison de fonderie traditionnelle japonaise, qui a fait appel à elle pour créer sa première collection d’arts de la table.

**

mercredi 7 décembre 2016

Paperback

Dear Friends

I am very glad to tell you  that the paperback edition of my book Note-by-Note Cooking is available for sale at Columbia University Press.
The book’s official publication date is December 13, 2016. This is the date when the book should be readily available for purchase.

The webpage for the book is
Anyone who uses the promo code “NOTEBY” to buy the book from this site will receive a 30% discount off the price of the paperback edition of the book.

Indeed Note by Note Cooking is developing in many countries now:
- Denmark is organizing Note by Note Dinners
- in Poland, a chef is now moving his restaurant toward serving Note by Note Cooking (already 3 dishes)
- I was invited first at the World Congress of WCA, then at the World Chef Summit for lectures explaining Note by Note Cooking
- startups are now created to sell products in order to make Note by Note Cooking

Indeed, 2017 should be THE year, finally !

Cheers

dimanche 2 novembre 2014

A lecture in NYC

Live at the French Embassy in NYC :

http://new.livestream.com/frenchembassy/events/3532420